Tuyết Trung Hãn Đao Hành (FULL 200đ/C)
Chapter 190: Tuyết Trung Hãn Đao Hành 190

Chọn giọng đọc để nghe truyện audio:

Bạch Liên tiên sinh cười ha hả: "Ta cho rằng không."

Tiểu hòa thượng gật đầu: "Vậy ta không còn câu hỏi nào nữa."

Bạch Liên tiên sinh không hề thất vọng hay tức giận, quả là một ông chú dễ nói chuyện, tính tình hiền lành. Tiểu cô nương cảm thấy người dưới núi lời lẽ đều có phần giả dối, nhưng Bạch Liên tiên sinh đâu có kiêu căng, rõ ràng là một ông chú rất hòa nhã.

Tiểu thiên sư Long Hổ sơn, người được tiểu cô nương coi là ông chú hòa nhã, cười bảo: "Uống trà, uống trà."

Tiểu cô nương nhẹ giọng đáp: "Uống trà xong chúng ta sẽ xuống núi ạ."

Thật khó tưởng tượng, Bạch Liên tiên sinh từng giảng đại đạo cho Hoàng đế trong hoàng cung, lúc này lại gật đầu bảo: "Ta là kẻ mù đường, mắt mũi không tốt nên không tiễn cô nương được. Đến lúc đó đành phiền vị Tề sư đệ tính tình cực xấu bên cạnh này đưa ta về vậy."

Tiểu cô nương uống cạn trà liền dẫn tiểu hòa thượng rời khỏi trung sảnh, đi một mạch ra đại môn, tới thềm đá mới thở hắt ra một hơi, vỗ vỗ ngực.

Tiểu hòa thượng sờ cái đầu trọc lóc đầy mồ hôi.

Tiểu cô nương cười nhạo: "Nam Bắc ngốc, ngươi cũng sợ à?"

Tiểu hòa thượng đỏ mặt đáp: "Cãi nhau không sợ, chỉ sợ bị người ta đóng cửa đánh cho một trận."

Trong trung sảnh, vị Tề sư đệ kia hỏi: "Các ngươi luận đạo thuyết thiền rồi à?"

Bạch Dục cúi đầu uống một ngụm trà, ngập ngừng: "Chắc là không đâu."

Vị đạo sĩ mặt mày cứng nhắc "ồ" một tiếng, rồi không nói gì thêm.

Bạch Dục trêu chọc: "Cãi qua cãi lại có gì hay ho, ngươi xem, bây giờ ta có tâm trạng tốt ngồi uống trà, thế này chẳng phải hơn hết thảy sao? Một tiểu cô nương không thông minh, một tiểu hòa thượng không ngốc, há chẳng phải là đại thiền ư?"

Tiểu thiên sư cầm phất trần cau mày: "Ngươi biết ta không hiểu những thứ này."

Bạch Dục cười: "Mơ mơ màng màng là Thiên Đạo, mông lung ngây ngô chính là thiền. Không hiểu chính là đã hiểu. Những kẻ vỗ ngực bảo hiểu đều là hiểu cái rắm. Hiểu hay không hiểu, ta thấy là không hiểu."

Đạo sĩ họ Tề mặt vẫn không chút biểu cảm, hỏi: "Hi Đoàn gia gia từng dặn, tiền bạc tu sửa Tiêu Dao Quan phải do Thiên Sư Phủ chi trả, sau này có người Bắc Lương lên núi cũng phải do Thiên Sư Phủ đứng ra tiếp đãi. Nhưng chưởng giáo đang bế quan, vị ở kinh thành kia lại bảo cứ để mặc việc này không cần để tâm, ngươi nói xem nên thế nào?"

Bạch Liên tiên sinh cười đáp: "Để mặc thì cứ để mặc, cùng lắm lại diễn ra một màn náo kịch Mã Đạp Long Hổ. Ta lại thích náo nhiệt, dù sao đánh đánh giết giết cũng có ngươi đi đầu. Vài năm nữa cảnh giới của ngươi còn cao hơn chưởng giáo thiên sư chúng ta một trọng lâu, đến lúc đó còn ai kém hơn ngươi được nữa?"

Đạo sĩ bình tĩnh không đáp.

Bạch Liên tiên sinh híp mắt nhìn bức họa ba vị tổ tông thiên sư, cảm thán: "Nói thì nói vậy, lỡ bị cái miệng quạ của ta nói trúng thì không dễ thu dọn đâu. ‘Từ gia hữu Phượng, Mã Đạp Long Hổ’, đây chính là sấm truyền trên thiên thư đấy."

...

Từ Phượng Niên không cho Từ phu nhân cơ hội viết «Phanh Nga Thiếp» vào buổi tối, bởi lúc hoàng hôn, Ninh Nga Mi đã dẫn một trăm khinh kỵ Phượng Tự doanh đến huyện thành Dĩnh Xuyên.

Giữa đường dường như đã xảy ra xung đột với đám vũ quân của Đông Cấm phó đô úy Đường Âm Sơn. Nguyên do là thấy khinh kỵ đang đến gần thành, Đường Âm Sơn đã lệnh cho lính gác cổng đóng cửa thành từ trước.

Nghe đồn Ninh Nga Mi chẳng nói một lời, chỉ rút hơn mười cây đoản kích từ chiếc túi lớn sau lưng, từng cây một phóng thẳng vào cửa thành, tiếng vang ầm ầm. Trước khi Ninh Nga Mi phóng ra cây đoản kích cuối cùng, Đông Cấm phó đô úy rốt cuộc cũng chịu yếu thế, cho mở cửa thành.

Một trăm khinh kỵ phóng ngựa vào. Bặc Tự thiết kích của Ninh Nga Mi chỉ một chiêu đã hất văng Đường Âm Sơn - kẻ tự cho mình võ lực không yếu - ngã ngựa. Mũi đại kích kề sát ngực Đông Cấm phó đô úy khiến hắn không thể động đậy, quả là sỉ nhục tột cùng.

Sau khi hội hợp với Thế tử điện hạ, cả đoàn cùng rời khỏi huyện thành Dĩnh Xuyên. Quan văn đứng đầu trong thành là Trịnh Hàn Hải cáo bệnh không ra, đám thuộc hạ cũ của Cố Kiếm Đường như Đường Âm Sơn thì câm như hến, không dám lộ diện. Chỉ có Tấn Lan Đình, kẻ có tòa trạch viện bị quậy cho gà bay chó sủa, là mặt mày khổ sở tiễn đến cổng thành.

Tấn Lan Đình nhìn theo bóng dáng tiêu sái của Thế tử điện hạ lưng đeo song đao, cưỡi ngựa trắng, rồi vô tình liếc sang vị phu nhân bên cạnh đang một mực đòi đi tiễn. Thấy ánh mắt nàng hoảng hốt, dường như có phần không nỡ, Tấn tam lang vốn sợ vợ, trong lòng uất nghẹn, hận không thể tát cho nàng hai bạt tai.

Tiếc rằng vị phu nhân này lại là đích nữ của Từ thị, hào tộc số một Ung Châu, hắn nào dám động thủ, ngay cả giọng điệu nói chuyện cũng không dám nặng lời. Nàng không sinh được con nối dõi cho lão Tấn gia, Tấn Lan Đình cũng đành phải ngậm bồ hòn làm ngọt.

Thậm chí cả chuyện phòng the cũng khổ không tả xiết, mấy tư thế tình thú vợ chồng đều phải chiều theo ý nàng sao cho thoải mái. Đến nay ngay cả một lần "Lão Hán Thôi Xa" cũng chưa được hưởng, lần nào cũng đòi thế "Lão Thụ Bàn Căn" tốn sức nhất. Đáng thương Tấn tam lang thể yếu sức mòn, chuyện vui khuê phòng bỗng thành một nỗi khổ sai, thật sự muốn chết quách cho xong, nỗi bi phẫn này biết tỏ cùng ai?

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương

Danh sách phát
Chưa có chương nào
00:00
00:00
0 chương
Đang tải danh sách chương...