Tuyết Trung Hãn Đao Hành (FULL 200đ/C)
Chapter 482: Tuyết Trung Hãn Đao Hành 482

Chọn giọng đọc để nghe truyện audio:

Trần Chi Báo vận áo trắng, vẻ như chẳng hề động lòng, mỉm cười nói: "Phàn tiểu thư học được trò vẽ bánh đỡ đói từ bao giờ thế?"

Cô gái thoạt tiên giận dỗi, sau lại mừng rỡ, tiếc là không biết thừa cơ lấn tới. Nàng cúi đầu, tay lướt trên dây tỳ bà. Tiếng đàn lập tức vang lên tựa bình bạc vỡ tan, như lụa xé, âm thanh đanh thép. Nàng khẽ ngâm:

"Thiếu niên mười lăm ngựa lướt bay, đầu bạc trắng xóa chẳng thể quay.

Chẳng thể quay!

Cát vàng đá chạy cuốn đơn kỵ, chí khí bình sinh nay tàn lụi, nay tàn lụi!

Áo sắt như tuyết trống trận vang, bạch y bá vương bao giờ về?

Bao giờ về?"

Trần Chi Báo nghe xong, chỉ cười cho qua chuyện.

Cô gái thu tỳ bà, tiếng đàn kim thạch dứt hẳn, cười bảo: "Có lẽ kiếp này định trước tướng quân và ta phải phân rõ địch ta, nhưng có thể đối mặt với Trần Bạch Y nơi sa trường, nô gia coi như cũng sinh gặp thời."

Trần Chi Báo gật đầu, buông lỏng dây cương.

Cô gái không còn vẻ nhi nữ tình trường, dịu dàng cúi mày nói: "Nếu tướng quân tạm thời chưa muốn quyết định, vậy nô gia xin tĩnh tâm chờ ngày tướng quân nắm trọn ba mươi vạn thiết kỵ Bắc Lương."

Trần Chi Báo bật cười: "Phàn tiểu thư nghĩ nhiều rồi."

Cô gái không đáp, cúi người vươn tay như muốn vuốt ve gò má Trần Chi Báo. Hắn không né tránh, nhưng tay nàng chưa chạm tới đã rụt về. Nàng thẳng lưng, không dám nhìn thẳng vào hắn, quay đầu đi, chua xót nói: "Tướng quân thứ cho nô gia vô lễ."

Bắc Mãng có ba thánh thủ tỳ bà. Tuân Tử Cương có tay phải, Tổ Thanh Sơn có tay trái, nhưng chung quy vẫn chẳng bằng đôi tay của Phàn Bạch Nô.

Trần Chi Báo cười, vỗ nhẹ mông ngựa, không tiễn.

Tuấn mã phi nước đại đi xa.

Trần Bạch Y lòng lặng như nước, quay đầu nheo mắt nhìn lá vương kỳ chữ "Từ" trên tường thành, người ngẩn ra.

Ly Dương là rồng, Bắc Lương là mãng, Bắc Mãng là giao, kẻ áo trắng có thể chém cả ba.

Câu sấm truyền đại hung này do ai nói ra nhỉ? Hoàng Long Sĩ?

Nào hay Hoàng Tam Giáp miệng lưỡi ba hoa tiết lộ thiên cơ lúc này đang ở cách đó mấy chục dặm, ép một gã du hiệp nghèo khó đuổi theo cơn lốc xoáy kia mà điên cuồng luyện kiếm.

Trần Chi Báo quay về biên thành, mặt không chút cảm xúc.

***

Người đời đều biết Kiếm Châu lưu truyền câu nói: "Giang Tây Long Hổ, Giang Đông Hiên Viên".

Kiếm Châu bị sông Hấp chia đôi. Giang Tây có Long Hổ, Giang Đông có Hiên Viên. Nơi trước là tổ đình Đạo giáo, Triệu gia của đạo môn cùng họ với Thiên tử, truyền thừa đạo thống hơn sáu mươi đời, phụng lệnh trời gìn giữ suốt một ngàn sáu trăm năm. Long Hổ sơn trải rộng trăm dặm, là ngọn núi khởi nguồn của Thiên Sư giáo, lấy Thiên Sư phủ làm trung tâm. Các ngọn núi thế đối chọi tựa rồng hổ giao tranh, núi đỏ nước biếc, tử khí bốc lên, cảnh sắc tuyệt mỹ.

Nói rộng ra, địa phận Long Hổ sơn còn lớn hơn nhiều. Phía tây sông Hấp, gần một nửa đều thuộc về tòa tiên đô Đạo gia này. Cùng với Trương gia phương Bắc – nơi sinh ra vị Chí Thánh Tiên Sư vạn thế sư biểu, được người đời xưng tụng "Bắc Trương Nam Triệu", Bắc phu tử Nam chân nhân, cả hai cùng tỏa sáng đã ngàn năm.

Hai thầy trò bước ra từ ngôi đạo quán đổ nát dưới chân Long Hổ sơn, leo lên chiếc bè tre trôi xuôi dòng. Lão đạo sĩ lôi thôi cầm sào, nước bọt văng tứ tung, giới thiệu phong thổ nhân tình Kiếm Châu cho tên đồ đệ ngốc nghếch đang nằm bò bên mép bè bắt cá:

"Chẳng nói đến Long Hổ sơn của chúng ta, Hiên Viên ở Giang Đông kia đã có thể sánh vai với Long Hổ sơn tại Kiếm Châu, quả thực không đơn giản. Tuy chẳng may cùng chung một châu với tổ đình Đạo giáo chúng ta, mấy trăm năm qua vẫn chỉ kém một bậc. Càng hiếm có hơn là gia tộc này không ra làm quan. Loạn thế mặc ngươi loạn, thái bình mặc ngươi bình, ta đây chỉ chuyên tâm tu thân tề gia, sừng sững bất động. Nói cũng lạ, Hiên Viên chỉ làm chuyện giang hồ trên giang hồ, cao thủ lớp lớp xuất hiện. Long Hổ Giang Tây được cho là dưới núi chôn viên ngọc tỷ thần tiên khắc bốn chữ 'Phụng Thiên Thừa Vận', mới có thể trở thành nơi trăm thần ngàn tiên thụ chức sắc phong. Hiên Viên thì lại dựng tấm bia cổ, trên viết sáu chữ 'Độc hưởng lục địa thanh phúc'. Là thật hay giả, đã sớm không thể kiểm chứng. Không phải vi sư cố ý thiên vị, muốn gièm pha Hiên Viên Giang Đông. Dù sao hồi trẻ vi sư từng hỏi lão tổ tông dưới núi rốt cuộc có ngọc tỷ hay không, lão tổ tông cũng nói trời biết đất biết, chỉ có lão không biết. Ta thấy chuyện này rất khó nói. Cho nên, tấm bia kia của Hiên Viên mười phần thì có đến tám chín phần là chuyện bịa đặt."

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương

Danh sách phát
Chưa có chương nào
00:00
00:00
0 chương
Đang tải danh sách chương...